HistaTERM
Pomoć

Upute za pretraživanje

1
Osnovno pretraživanje

U tražilicu na glavnoj stranici unesite najmanje 3 slova naziva koji tražite. Dok upisujete, u padajućem izborniku automatski se prikazuju prijedlozi koji odgovaraju unesenom nizu znakova.

 
Upišite 3 ili više slova u polje za pretraživanje — npr. „kol” za kolagen ili „epit” za epitelno tkivo.
 
Iz padajućeg izbornika odaberite željeni naziv klikom ili tipkama ↑↓ i potvrdite tipkom Enter.
 
Kliknite gumb Pretraži ili pritisnite Enter za prikaz rezultata.
Pretraživanje se provodi prema korijenu riječi na hrvatskom i latinskom. Unesite npr. „retikul” da pronađete retikul, retikularni, retikularna zona i slične nazive.
2
Napredne opcije pretraživanja

Kliknite na Napredne opcije ispod tražilice da proširite pretraživanje na dodatna polja. Rezultati se prikazuju u stvarnom vremenu — bez potrebe za klikom na Pretraži.

Definicija
Pretražuje unutar teksta definicije naziva.
Istoznačnica
Pronalazi nazive koji imaju uneseni niz znakova kao sinonim.
Izvedenica
Riječi izvedene iz osnovnog naziva.
Napomena
Uključuje napomene uz naziv u rezultate pretraživanja.
Možete odabrati više polja za šire pretraživanje. Kliknite na naziv polja da ga aktivirate ili deaktivirate.
3
Pretraživanje po jeziku istovrijednice

U naprednim opcijama možete odabrati jedan ili više jezika u kojima želite pretraživati istovrijednice histoloških naziva.

Latinski
Naziv na latinskom jeziku — npr. reticulum, textus epithelialis.
Engleski
Prijevod na engleskom jeziku — npr. basic dye, epithelial tissue.
Francuski
Prijevod na francuskom jeziku — npr. colorant basique, tissu épithélial.
Njemački
Prijevod na njemačkom jeziku — npr. Retikulum, Epithelgewebe.
4
Stranica naziva

Klikom na naziv u rezultatima pretraživanja otvara se stranica s potpunim terminološkim zapisom. Svaki naziv može sadržavati sljedeća polja:

Definicija
Opisuje značenje naziva.
Istoznačnica
Sinonimi — drugi nazivi koji označuju isti pojam.
Izvedenica
Druge riječi izvedene iz osnovnog naziva.
Istovrijednica
Prijevodni ekvivalenti na latinskom, engleskom, francuskom i njemačkom jeziku.
Napomena
Jezična ili terminološka napomena o tvorbi i upotrebi naziva.
Polja koja nisu popunjena za određeni naziv nisu prikazana ili su označena s . Baza se redovito nadopunjuje novim nazivima i podatcima.